Terminology
-
Can anyone tell me what a Jumpline Platoon is? This is mentioned within breakdown of casualties on a recent raid.
Thanks JanPosted
-
by HeatherC moderator
I assume you actually mean Tumpline and that the page in question is this one http://talk.operationwardiary.org/#/subjects/AWD0001d9j
Here's an explanation http://1914-1918.invisionzone.com/forums/index.php?showtopic=66537
Posted
-
My current Unit's author describes engagements with the enemy in a rather idiosyncratic way; how would you read "German Officer bagged" and "Snipers obtained 3 men"? Does this mean they were killed, wounded or taken prisoner? To date I have made a verbatim note in comments. Thank you Jan
Posted
-
by ral104 moderator, scientist
If you could give us a link to the page, it would help with context, but I think these are probably just various ways of saying people have been killed.
Posted
-
by HeatherC moderator
"Bagged" is a grouse shooting term so yes I'm afraid I agree with Rob that it's a very politically incorrect way (by today's standards!) of saying "killed"
Posted